編集後記- vol.394
多くの国で使われる英語は便利ですが、インターネット上で検索するときは不便を感じることもあります。最後まで読んでから実はアメリカの記事だったと気がつくことも…。日本語は英語に比べると情報量は少ないですが、確実に日本人向けに書かれているので、無駄がありません。世界共通語も、一長一短です。(松子)
多くの国で使われるトイレの便器ですが、オーストラリアで出回る便器はイマイチだと思っています。水不足の国なのに大量の水が流れたりします。日本の便器はお尻洗浄が有名ですが、便器が少量の水で汚れを落とす形状になっていたり、知が詰まっています。一長一短どころか、日本のトイレは世界一です。(西嵐)
多くの国で使われる値上げの便乗ですが、以前、住んでいた家の大家が、家賃を週に50 豪ドル値上げすると通知してきました。その理由は物価高ということでした。あまり納得できずよくよく聞くと、彼らの収入減が本当の理由のよう。便乗は一長一短どころか良い面はありません。結局25 ドルで折り合いました。(尋助)